Dans le cadre de la mise en place d'un langage commun des données sur l'eau, le Sandre s'appuie sur une méthodologie ou démarche de normalisation dont le processus qui en découle a été certifié ISO 9001.
Outre ce mode opératoire qui est appliqué quelle que soit la thématique de l'eau, le Sandre utilise son propre formalisme ou métalangage d'objets métiers qu'il est amené à concevoir dans le cadre de l'exercice de ses missions. (exemple d'objet : DICTIONNAIRE DE DONNEES, LISTE DE REFERENCE...).
Certains de ces objets métiers ont trait :
aux différents documents de spécification ou ressources produits par le Sandre
aux métadonnées descriptives des documents de spécification (Dublin Core)
aux listes de référence administrées et/ou diffusées par le Sandre
aux processus d'échange de données et au fonctionnement des services et outils mis en ligne à la disposition des partenaires du SIE
La définition et l'articulation existant entre ces objets peut être retranscrite sous la forme d'un diagramme de classe UML, pour aboutir à un méta-modèle.
La diffusion de ce méta-modèle permet ainsi aux partenaires du SIE de mieux appréhender la logique métier appliquée par le Sandre.
Recueil de mots ou d'expressions d'une langue, présentés dans un ordre convenu et destinés à apporter une information.
Les dictionnaires de données établis par le Service d'administration nationale des données et référentiels sur l'eau (Sandre) sont des documents de spécification qui décrivent et précisent la terminologie et les données disponibles pour un domaine de l'eau particulier.
Ils comportent des entités (ou objets) reliés logiquement avec d'autres (l'objet « station » est par exemple relié à l'objet « point de prélèvement »). Ils servent notamment à concevoir des bases de données.
Plusieurs aspects de la donnée y sont traités :
sa signification
les règles indispensables à sa rédaction ou à sa codification
la liste des valeurs qu'elle peut prendre
la ou les personnes ou organismes qui ont le droit de la créer, de la consulter, de la modifier ou de la supprimer...
Les dictionnaires de données contribuent à la mise en place d'un langage commun des données sur l'eau, entre les partenaires du Système d'Information sur l'Eau (SIE).
Identifiant généralement sur 3 lettres que le Sandre attribue à un dictionnaire de données.
Exemple: le code "PMO" est l'identifiant du dictionnaire "Mesures au sein des ouvrages d'assainissement".
Identifiant généralement sur 3 lettres que le Sandre attribue à un dictionnaire de données.
Exemple: le code "PMO" est l'identifiant du dictionnaire "Mesures au sein des ouvrages d'assainissement".
1
1
cct:IdentifierType
Chaque document de spécification publié par le Sandre comporte un numéro de version évoluant selon les règles suivantes :
Si cet indice est composé uniquement d’un nombre réel positif supérieur ou égal à 1.0 et sans la mention « beta », alo...
Chaque document de spécification publié par le Sandre comporte un numéro de version évoluant selon les règles suivantes :
Si cet indice est composé uniquement d’un nombre réel positif supérieur ou égal à 1.0 et sans la mention « beta », alors le document en question est une version approuvée par l’ensemble des acteurs en charge de sa validation. Il est publié sur le site internet du Sandre et est reconnue comme un document de référence, en particulier pour tout déploiement informatique.
Si cet indice est composé d’un nombre réel strictement inférieur à 1.0 (exemple : 0.2, 0.3,…) ou bien supérieur ou égale à 1.0 avec la mention « beta » (exemple : 1.0beta, 1.1beta,…), alors le document en question est une version provisoire. Il s’agît uniquement d’un document de travail. Il n’est donc pas reconnu par les acteurs en charge de sa validation et ne doit pas être considéré comme un document de référence. Ce document est susceptible de subir des révisions jusqu’à sa validation définitive.
Si un indice de version évolue uniquement d’une décimale (exemple : 1.0 à 1.1), alors il s’agît généralement de la prise en compte de modifications mineures dans le document en question (exemple : mise à jour de définitions, d’attributs, de règles de gestion,…).
Si en revanche un indice de version change d’entier naturel (exemple : 1.0 à 2.0, 1.2 à 2.0), accompagné d’une décimale égale à 0, alors il s’agît généralement de la prise en compte de modifications majeures dans le document en question (exemple : mise à jour d’un ensemble d’entités, d’associations, de règles de gestion,…).
1
1
cct:NumericType
matérialisation physique ou digitale du dictionnaire de données.
La liste des valeurs possibles est définie dans la nomenclature n°761.
Nom par lequel le dictionnaire est officiellement connu.
0
1
cct:TextType
ELEMENT DE REFERENTIEL
Un élément de référentiel est une occurence d'une liste de référence. Par exemple, pour le référentiel des paramètres, le paramètre 7340 est un élément de référentiel.
Ce concept a été défini dans l'optique de généraliser la diffusion et l'administration des référentiels, en particulier en jouant avec les attributs "Date de création", "Statut de validation", "Date de dernière mise à jour".
Identifiant externe unique de l'élément de référentiel.
La clef primaire d'un élément de référentiel est composé:
du code du référentiel
de l'identifiant externe de l'élément du référentiel.
Identifiant externe unique de l'élément de référentiel.
La clef primaire d'un élément de référentiel est composé:
du code du référentiel
de l'identifiant externe de l'élément du référentiel.
1
1
cct:IdentifierType
Le mnémonique d'un élément de référentiel est un nom limité à 35 caractères pour une exploitation informatique. Si le nom ne peut être tronqué à 35 caractères, l'appellation complète sera remplacée par des sigles ou par des mots tronqués se termin...
Le mnémonique d'un élément de référentiel est un nom limité à 35 caractères pour une exploitation informatique. Si le nom ne peut être tronqué à 35 caractères, l'appellation complète sera remplacée par des sigles ou par des mots tronqués se terminant par un point sur la base des règles énoncées par la norme Z01-011.
0
1
cct:TextType
35
Nom de l'élément de référentiel tel que défini par la structure en charge de sa codification.
Date, exprimée au jour près, à laquelle l'élément de référentiel a été enregistré dans le référentiel correspondant.
0
1
cct:DateType
La date de dernière mise à jour d'un élément de référentiel est la date, exprimée au jour près, de la dernière mise à jour validée des informations descriptives de l'élément.
La date de dernière mise à jour d'un élément de référentiel est la date, exprimée au jour près, de la dernière mise à jour validée des informations descriptives de l'élément.
0
1
cct:DateTimeType
Le statut d'un élément de référentiel correspond à son état de validité dans le système d'information.
Il prend une des valeurs définies dans la nomenclature n°390.
Le statut d'un élément de référentiel correspond à son état de validité dans le système d'information.
Il prend une des valeurs définies dans la nomenclature n°390.
0
1
cct:CodeType
Texte de définition d'un élément de référentiel, pouvant rappeler le contexte dans lequel l'élément a été créé.
Texte de définition d'un élément de référentiel, pouvant rappeler le contexte dans lequel l'élément a été créé.
0
1
cct:TextType
Liste des associations:
Liste de référence administrée et/ou diffusée par le Sandre. Chaque liste de référence dispose d'un administrateur responsable du processus de validation des occurrences contenues dans la liste.
Liste de référence administrée et/ou diffusée par le Sandre. Chaque liste de référence dispose d'un administrateur responsable du processus de validation des occurrences contenues dans la liste.
1
1
Une évolution permet de tracer les modifications apportées à chaque élément d'un référentiel administré et/ou diffusé par le Sandre.
Date au jour près à laquelle une évolution a été apportée à une occurence d'un référentiel.
0
1
cct:DateTimeType
Liste des associations:
Un élément de référentiel est une occurence d'une liste de référence. Par exemple, pour le référentiel des paramètres, le paramètre 7340 est un élément de référentiel.
Ce concept a été défini dans l'optique de généraliser la diffusion et l'admini...
Un élément de référentiel est une occurence d'une liste de référence. Par exemple, pour le référentiel des paramètres, le paramètre 7340 est un élément de référentiel.
Ce concept a été défini dans l'optique de généraliser la diffusion et l'administration des référentiels, en particulier en jouant avec les attributs "Date de création", "Statut de validation", "Date de dernière mise à jour".
1
1
REFERENTIEL
Liste de référence administrée et/ou diffusée par le Sandre. Chaque liste de référence dispose d'un administrateur responsable du processus de validation des occurrences contenues dans la liste.
Code généralement sur 3 lettres attribué à chaque référentiel. (ex: PAR pour Paramètres)
1
1
cct:IdentifierType
3
Date au jour près de dernière mise à jour de la liste de référence.
L'ensemble des occurences d'une liste de référence DOIT disposer elles-mêmes d'une date de dernière mise inférieure ou égale à la date de dernière mise de la liste de référence.
Date au jour près de dernière mise à jour de la liste de référence.
L'ensemble des occurences d'une liste de référence DOIT disposer elles-mêmes d'une date de dernière mise inférieure ou égale à la date de dernière mise de la liste de référence.
1
1
cct:DateTimeType
Appellation explicite de la liste des référence.
Exemple, Liste de référence des paramètres.
Attribut servant à la classification des listes de référence du SIE.
La liste des valeurs possibles est définie dans la nomenclature n°448.
0
1
cct:CodeType
1
Liste des associations:
Un élément de référentiel est une occurence d'une liste de référence. Par exemple, pour le référentiel des paramètres, le paramètre 7340 est un élément de référentiel.
Ce concept a été défini dans l'optique de généraliser la diffusion et l'admini...
Un élément de référentiel est une occurence d'une liste de référence. Par exemple, pour le référentiel des paramètres, le paramètre 7340 est un élément de référentiel.
Ce concept a été défini dans l'optique de généraliser la diffusion et l'administration des référentiels, en particulier en jouant avec les attributs "Date de création", "Statut de validation", "Date de dernière mise à jour".
1
*
RESSOURCE
Le Sandre s'appuie sur le socle commun d'éléments descriptifs de Dublin Core non qualifié pour la caractérisation des documents de spécification qu'il produit, ceci au sein du Système d'Information sur l'Eau. La version en vigueur est la 1.1 selon la recommandation RFC5013.
D'après le standard RFC2396, une ressource est définie comme "tout ce qui a une identité". Dans le cadre de l'application des métadonnées de Dublin Core pour la description des documents de spécification élaborés par le Sandre, une ressource est un document de spécification ayant un format particulier.
Une ressource est caractérisée par les 15 attributs dont le format de Dublin Core autorise leur répétabilité.
A des fins de simplification, le Sandre ne tolère pour l'instant qu'une seule instance par attribut (exemple: un dictionnaire de données n'aura qu'une seule balise de métadonnées "title").
matérialisation physique ou digitale de la ressource.
La liste des valeurs possibles est définie dans la nomenclature n°761.
0
*
cct:CodeType
Identifiant unique de la ressource.
Le Sandre utilise le standard URN syntax tiré du document RFC2141 (1997) pour l'identification de l'ensemble de ses ressources. Ce standard donne une syntaxe de chaîne de caractères utilisable pour identifier ...
Identifiant unique de la ressource.
Le Sandre utilise le standard URN syntax tiré du document RFC2141 (1997) pour l'identification de l'ensemble de ses ressources. Ce standard donne une syntaxe de chaîne de caractères utilisable pour identifier une ressource (un document, une image, un enregistrement sonore, etc.) globalement, durant toute son existence, indépendamment de sa localisation ou de son accessibilité par Internet.
Un URN est composé de l'identificateur de l'espace de nommage (NID) et de la chaîne propre à l'espace de nommage (NSS).
Les composantes des adresses URN des ressources du Sandre sont les suivantes (les composantes sont séparées par le caractère ":"):
- "urn": préfixe obligatoire selon la norme RFC2141
- "sandre": espace de nommage
- "Nature de la ressource": type de ressource (ex: dictionnaire)
"Code de la ressource": identifiant unique de la ressource (ex: 'LAB' pour le dictionnaire EDILABO)
- "contexte géographique de la ressource": code provenant de la norme ISO 3166-1 alpha-3 (http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-3) indiquant la zone géographique à laquelle se rapporte la ressource
FXX France métropolitaine
GLP Guadeloupe
GUF Guyane
MTQ Martinique
MYT Mayotte
REU Réunion
FRA France entière
- "version de la ressource": pour un document,version du document; pour un référentiel,version de diffusion du référentiel
- "balise xml de l'objet filtre ou de l'attribut"
- "valeur de l'attribut"
- identifiant de révision d'un objet filtre
- "format": format de sortie souhaité (ex: html, xml,...)
La liste des types de ressources possibles est :
ensembledonnees : Pour designer une compilation de séries de données géographiques partageant la même spécification de produit ( exemple : BdCarthage, BdLISA, ...). Equivalent au terme Inspire "ensemble de série de données géographiques"
donnees : Pour designer les jeux de données de référence. Equivalent au terme Inspire "série de données géographiques" (def Inspire :Compilation identifiable de données géographiques).
notice : Pour designer les notices documentaires
dictionnaire : pour les dictionnaires sandre
scenario : pour les scenario d'échange de données
page : pour les pages web du site
service : pour les webservices
presentation : pour les documents de présentation
Exemple d'adresse URN:
Notice documentaire du dictionnaire EDILABO: urn:sandre:notice:LAB::::::pdf
Schéma XML du dictionnaire EDILABO, version 1.0: urn:sandre:schema:LAB::1.0::::xsd
Document pdf du dictionnaire EDILABO,version 1.0: urn:sandre:dictionnaire:LAB::1.0::::pdf
Document interactif du dictionnaire EDILABO, version 1.0: urn:sandre:dictionnaire:LAB::1.0::::html
Fiche html de l'entité 'Analyse' du dictionnaire EDILABO: urn:sandre:dictionnaire:LAB:::Analyse:::html
1
*
cct:IdentifierType
Une référence à une ressource à partir de laquelle la ressource actuelle a été dérivée.
Information sur les droits sur et au sujet de la ressource.
0
*
cct:TextType
Liste des associations:
Le Sandre s'appuie sur le socle commun d'éléments descriptifs de Dublin Core non qualifié pour la caractérisation des documents de spécification qu'il produit, ceci au sein du Système d'Information sur l'Eau. La version en vigueur est la 1.1 selon...
Le Sandre s'appuie sur le socle commun d'éléments descriptifs de Dublin Core non qualifié pour la caractérisation des documents de spécification qu'il produit, ceci au sein du Système d'Information sur l'Eau. La version en vigueur est la 1.1 selon la recommandation RFC5013.
D'après le standard RFC2396, une ressource est définie comme "tout ce qui a une identité". Dans le cadre de l'application des métadonnées de Dublin Core pour la description des documents de spécification élaborés par le Sandre, une ressource est un document de spécification ayant un format particulier.
Une ressource est caractérisée par les 15 attributs dont le format de Dublin Core autorise leur répétabilité.
A des fins de simplification, le Sandre ne tolère pour l'instant qu'une seule instance par attribut (exemple: un dictionnaire de données n'aura qu'une seule balise de métadonnées "title").
0
*
Cette entité est héritée par :
Recueil de mots ou d'expressions d'une langue, présentés dans un ordre convenu et destinés à apporter une information.
Les dictionnaires de données établis par le Service d'administration nationale des données et référentiels sur l'eau (Sandre) s...
Recueil de mots ou d'expressions d'une langue, présentés dans un ordre convenu et destinés à apporter une information.
Les dictionnaires de données établis par le Service d'administration nationale des données et référentiels sur l'eau (Sandre) sont des documents de spécification qui décrivent et précisent la terminologie et les données disponibles pour un domaine de l'eau particulier.
Ils comportent des entités (ou objets) reliés logiquement avec d'autres (l'objet « station » est par exemple relié à l'objet « point de prélèvement »). Ils servent notamment à concevoir des bases de données.
Plusieurs aspects de la donnée y sont traités :
sa signification
les règles indispensables à sa rédaction ou à sa codification
la liste des valeurs qu'elle peut prendre
la ou les personnes ou organismes qui ont le droit de la créer, de la consulter, de la modifier ou de la supprimer...
Les dictionnaires de données contribuent à la mise en place d'un langage commun des données sur l'eau, entre les partenaires du Système d'Information sur l'Eau (SIE).
Ensemble d'indications techniques qui permet le dialogue entre des personnes et des systèmes informatiques.
Un scénario d'échange établi par le Service d'administration nationale des données et référentiels sur l'eau (Sandre) est un document de sp...
Ensemble d'indications techniques qui permet le dialogue entre des personnes et des systèmes informatiques.
Un scénario d'échange établi par le Service d'administration nationale des données et référentiels sur l'eau (Sandre) est un document de spécifications techniques qui décrivent les modalités d'échanges de données informatisées dans un contexte spécifique.
Il sert à échanger des données en s'appuyant sur un format particulier (exemple: XML). Le scénario détaille :
la sémantique échangée
le caractère obligatoire et facultatif des données
la syntaxe à respecter
les modalités techniques et organisationnelles de l'échange.
Liste de référence administrée et/ou diffusée par le Sandre. Chaque liste de référence dispose d'un administrateur responsable du processus de validation des occurrences contenues dans la liste.
Liste de référence administrée et/ou diffusée par le Sandre. Chaque liste de référence dispose d'un administrateur responsable du processus de validation des occurrences contenues dans la liste.
SCENARIO D'ECHANGE
Ensemble d'indications techniques qui permet le dialogue entre des personnes et des systèmes informatiques.
Un scénario d'échange établi par le Service d'administration nationale des données et référentiels sur l'eau (Sandre) est un document de spécifications techniques qui décrivent les modalités d'échanges de données informatisées dans un contexte spécifique.
Il sert à échanger des données en s'appuyant sur un format particulier (exemple: XML). Le scénario détaille :
la sémantique échangée
le caractère obligatoire et facultatif des données
la syntaxe à respecter
les modalités techniques et organisationnelles de l'échange.
Identifiant attribué à un scénario d'échange qui est par la suite employé dans les fichiers d'échange pour stipuler que le fichier se réfère à un scénario donné.
exemple: "COM_LABO" est le code du scénario "EDILABO: Demande de prestations".
Identifiant attribué à un scénario d'échange qui est par la suite employé dans les fichiers d'échange pour stipuler que le fichier se réfère à un scénario donné.
exemple: "COM_LABO" est le code du scénario "EDILABO: Demande de prestations".
1
1
cct:IdentifierType
Chaque document de spécification publié par le Sandre comporte un numéro de version évoluant selon les règles suivantes :
Si cet indice est composé uniquement d’un nombre réel positif supérieur ou égal à 1.0 et sans la mention « beta », alo...
Chaque document de spécification publié par le Sandre comporte un numéro de version évoluant selon les règles suivantes :
Si cet indice est composé uniquement d’un nombre réel positif supérieur ou égal à 1.0 et sans la mention « beta », alors le document en question est une version approuvée par l’ensemble des acteurs en charge de sa validation. Il est publié sur le site internet du Sandre et est reconnue comme un document de référence, en particulier pour tout déploiement informatique.
Si cet indice est composé d’un nombre réel strictement inférieur à 1.0 (exemple : 0.2, 0.3,…) ou bien supérieur ou égale à 1.0 avec la mention « beta » (exemple : 1.0beta, 1.1beta,…), alors le document en question est une version provisoire. Il s’agît uniquement d’un document de travail. Il n’est donc pas reconnu par les acteurs en charge de sa validation et ne doit pas être considéré comme un document de référence. Ce document est susceptible de subir des révisions jusqu’à sa validation définitive.
Si un indice de version évolue uniquement d’une décimale (exemple : 1.0 à 1.1), alors il s’agît généralement de la prise en compte de modifications mineures dans le document en question (exemple : mise à jour de définitions, d’attributs, de règles de gestion,…).
Si en revanche un indice de version change d’entier naturel (exemple : 1.0 à 2.0, 1.2 à 2.0), accompagné d’une décimale égale à 0, alors il s’agît généralement de la prise en compte de modifications majeures dans le document en question (exemple : mise à jour d’un ensemble d’entités, d’associations, de règles de gestion,…).
1
1
cct:NumericType
matérialisation physique ou digitale du scénario d'échange.
La liste des valeurs possibles est définie dans la nomenclature n°761.